An Important Problem of the Education of Party Member s Thought in 21st Century:from“Explain”to Persuasion;
21世纪党员思想教育的重要课题:由“说明”到说服
The Pursuit of Identification: Persuasions in the Law;
追求同一:法律上的说服
Persuasion is an important way and method of moral education.
说服是德育的重要途径和方法,进行有效的说服教育,必须遵循说服的原则和条件。
To persuade(someone)to act contrary to inclination or choice.
强行说服说服(某人)采取与意愿或选择相反的行动
Persuade or force sb to do sth
说服或强迫某人做某事
To attempt to sell(something) or persuade(someone) by using aggressive, persistent tactics.
用强制手段,强行推销以坚持的、纠缠不休的手段试图出售某物或说服某人
There was nothing surprising about its lobbying here, and nothing terribly surprising about the most powerful software producer in the United States having succeeded in its lobbying efforts.
它进行游说并不奇怪,而且美国上最强大的软件生产商成功的说服对方也毫不令人惊讶。
The act or process of convincing.
说服确信的行为或过程
He prevailed on me to go with him.
他说服我和他同行。
At the same time, we must do a better job of persuasion and education, improve our political and ideological work and struggle against undesirable conduct, including the tendency to seek privileges.
同时提出加强思想政治工作、说服教育工作,同社会不良风气包括特权思想进行斗争。
A deformable layer theory does not appear to be tenable in glass-reinforced composites.
变形层理论在玻璃增强复合材料中说服力不强。
Poor organization weakened his argument.
组织不严密使他论据说服力不强。
Have you got anything to corroborate your video between the coach and the kid?
找到加强录像说服力的证据了吗?
It is difficult to persuade the Great Powers to disarm.
要说服列强裁军是很困难的。
"It's robbery, plain robbery," Deacon went on.
“这是强盗行径,赤裸裸的强盗行径,”迪肯继续说。
The teacher exacts obedience from the children.
那位教师强行孩子们服从。
Introduce the First-question System to Enhance the Librarian Service Awareness;
推行“首问负责制”,增强馆员服务意识
His lawyer set up a very convincing defense at the trial.
他的律师在审判时提出了说服力极强的辩护。
Try to collect examples of emotive, persuasive prose.
尽量收集富于情感、说服力强的散文范例。
We cannot force people to accept Marxism, we can only persuade them.
不能强迫人接受马克思主义,只能说服人接受。
The"Two - Courses"Teaching Should Improve the flbility of Persuading, intimating and creation;
“两课”教学要增强说服力、亲和力和创造力
CopyRight © 2020-2024 在线英语词典[www.yycidian.com]版权所有 All Rights Reserved. ICP备案号:浙ICP备2024103067号