As the rich recover poor and middle-class people may lag behind .
随着富人的状况得以恢复,穷人和中产阶级可能落后。
In china women lag behind men in job opportunities and compensation .
中国女性在就业与获偿方面的权利远远落后于男性。
Chinese companies still lag behind western oil majors in know-how of unconventional energy sources .
在非传统能源技术方面,中国企业仍落后于西方石油企业。
They still lag behind the rest of australia in health education and life expectancy .
他们在医疗,教育和寿命方面仍旧落后澳洲其他地方的人。
Services produce most of europe 's output but are poorly integrated and lag behind america in productivity .
服务业是欧洲产出的主要组成部分,但现在却未得到有效的一体化归置,生产力也远远落在美国后面。
While recent advancements in optimizations for dynamic languages are promising they lag behind the state of the art for static languages .
虽然近年来在动态语言优化方面的提升渐渐浮现希望,但是它们还是落在静态语言的优化艺术的后面。
A start has been made to boosting yields and reducing harvest losses in countries that lag behind notably in africa .
一开始已经取得了提高产量,减少国家落的收获损失,特别是在非洲。
While marketers are slightly less pessimistic than they were a few months ago they remain cautious and a recovery in ad spending is likely to lag behind improvement in the economy he added .