The translations bear the signs of inaccuracy and haste.
这些译文中有不够准确、下笔仓促的痕迹。
辞典例句
But two distinct translations attached to these dumb expressions.
但是,这些大自然的无声的信息,具有双重直接的含意.
辞典例句
Trouble was, English translations of many Spanish and Portuguese works were either nonexistent or inadequate.
许多拉美文学作品要么找不到译者,要么是译者水平太低.难以胜任. 于是拉巴萨只好亲自动手.
名作英译部分
George Peurbach of Vienna started to correct the Latin translations of the " Almagest ".
维也纳的乔治?柏巴赫开始校订《大汇编 》 的拉丁文译本.
辞典例句
Arthur Waley's translations of Chinese Tang poetry have become classics of twentieth - century English verse.
亚瑟?丰利翻译的中国唐诗已成为20世纪英语诗歌中的精品.
辞典例句
Engkoo users can also report translations that look wrong.
英库用户还可以举报看起来不对的翻译.
互联网
The best rate available on foreign currency translations is 1 %.
我们可提供的最佳费率外币折算是1%.
互联网
The following translations of Greek and Latin masterpieces will be consulted frequently.
以下这些希腊和拉丁著作的译文版在教学中将会频繁地用到.
互联网
In some translations she is referred to as a deaconess RSV.
在某些译本中,非比被称为“女执事”.
互联网
Translations require equivalence of illocutionary force and perlocutionary effects and English.
翻译要求确保言语行为的施为用意和成事性效果的对等翻译.
互联网
Publications : a number of academic papers, translations and books.
有译作 、 著作数本及论文数篇发表.
互联网
Sometimes it is inevitable to find incorrect translations in a translated book.
有的时候译著中出现几处误译是在所难免的.
互联网
The system launching with 375 translations, representing 42 languages.
这个项目发布时推出了375个视频, 能用42种语言翻译.
互联网
Read the writing of philosophers, poets, and historians in English translations.
古代哲学家 、 诗人和历史学家的作品的英译文.
互联网
There are only small differences between the two translations.
这两种翻译之间只有些细微的区别.
互联网
It is used in personal context, on radio broadcasts and in a number of publications as well as in translations of both modern works and classics.
出自-2010年6月听力原文Most early books were printed in Latin, but the market for Latin was limited, and in its pursuit of larger markets, the book trade soon produced translations into the national languages emerging at the time.
2017年12月六级真题(第一套)听力 Section BCopyRight © 2020-2024 在线英语词典[www.yycidian.com]版权所有 All Rights Reserved. ICP备案号:浙ICP备2024103067号