But as the bible reminds us there is nothing new under the sun .
不过《圣经》有云:日光之下并无新事。
Chefs will prepare anything under the sun as long as it is not meatballs .
阳光下,厨师们可以大展身手做出任何一道菜肴,只要不是肉丸就好。
Orbuch suggested talking to your partner about anything under the sun except kids work household responsibilities or your relationship .
欧布奇建议“和伴侣谈论天底下的任何话题,但不是孩子,工作,家庭责任或者你们的关系。”
But history teaches us that there is nothing new under the sun .
但历史教导我们,太阳底下没有新鲜事。
Many different ages black labors work under the sun .
许多不同年龄的黑人劳工在毒辣的太阳下工作。
All this I saw as I applied my mind to everything done under the sun .
这一切我都见过,也专心查考日光之下所做的一切事。
Again I looked and saw all the oppression that was taking place under the sun : I saw the tears of the oppressed - and they have no comforter ; power was on the side of their oppressors - and they have no comforter .
Wearing nicer scarves and a classier silk top-hat the snowman branched out to hock everything under the sun -- from cadillacs to tuna booties to insurance even asbestos .
As the prime minister of israel I speak for a hundred generations of jews who were dispersed throughout the lands who suffered every evil under the sun but who never gave up hope of restoring their national life in the one a